পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ২ 4:22
BNV
22.



KJV
22. And the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers, [of] pure gold: and the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy [place,] and the doors of the house of the temple, [were of] gold.

KJVP
22. And the snuffers, H4212 and the basins, H4219 and the spoons, H3709 and the censers, H4289 [of] pure H5462 gold: H2091 and the entry H6607 of the house, H1004 the inner H6442 doors H1817 thereof for the most holy H6944 H6944 [place] , and the doors H1817 of the house H1004 of the temple, H1964 [were] [of] gold. H2091

YLT
22. and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and the censers, of gold refined, and the opening of the house, its innermost doors to the holy of holies, and the doors of the house to the temple, of gold.

ASV
22. and the snuffers, and the basins, and the spoons, and the firepans, of pure gold: and as for the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy place, and the doors of the house, to wit, of the temple, were of gold.

WEB
22. and the snuffers, and the basins, and the spoons, and the fire pans, of pure gold: and as for the entry of the house, the inner doors of it for the most holy place, and the doors of the house, to wit, of the temple, were of gold.

ESV
22. the snuffers, basins, dishes for incense, and fire pans, of pure gold, and the sockets of the temple, for the inner doors to the Most Holy Place and for the doors of the nave of the temple were of gold.

RV
22. and the snuffers, and the basons, and the spoons, and the firepans, of pure gold: and as for the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy place, and the doors of the house, {cf15i to wit}, of the temple, were of gold.

RSV
22. the snuffers, basins, dishes for incense, and firepans, of pure gold; and the sockets of the temple, for the inner doors to the most holy place and for the doors of the nave of the temple were of gold.

NLT
22. the lamp snuffers, bowls, dishes, and incense burners-- all of solid gold; the doors for the entrances to the Most Holy Place and the main room of the Temple, overlaid with gold.

NET
22. the pure gold trimming shears, basins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inner sanctuary (the most holy place) and for the doors of the main hall of the temple.

ERVEN
22. He used pure gold to make the trimmers, bowls, pans, and the censers. He used pure gold to make the doors for the Temple, the inside doors for the Most Holy Place and the doors for the main hall.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ২ 4:22

  • KJV

    And the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers, of pure gold: and the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy place, and the doors of the house of the temple, were of gold.
  • KJVP

    And the snuffers, H4212 and the basins, H4219 and the spoons, H3709 and the censers, H4289 of pure H5462 gold: H2091 and the entry H6607 of the house, H1004 the inner H6442 doors H1817 thereof for the most holy H6944 H6944 place , and the doors H1817 of the house H1004 of the temple, H1964 were of gold. H2091
  • YLT

    and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and the censers, of gold refined, and the opening of the house, its innermost doors to the holy of holies, and the doors of the house to the temple, of gold.
  • ASV

    and the snuffers, and the basins, and the spoons, and the firepans, of pure gold: and as for the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy place, and the doors of the house, to wit, of the temple, were of gold.
  • WEB

    and the snuffers, and the basins, and the spoons, and the fire pans, of pure gold: and as for the entry of the house, the inner doors of it for the most holy place, and the doors of the house, to wit, of the temple, were of gold.
  • ESV

    the snuffers, basins, dishes for incense, and fire pans, of pure gold, and the sockets of the temple, for the inner doors to the Most Holy Place and for the doors of the nave of the temple were of gold.
  • RV

    and the snuffers, and the basons, and the spoons, and the firepans, of pure gold: and as for the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy place, and the doors of the house, {cf15i to wit}, of the temple, were of gold.
  • RSV

    the snuffers, basins, dishes for incense, and firepans, of pure gold; and the sockets of the temple, for the inner doors to the most holy place and for the doors of the nave of the temple were of gold.
  • NLT

    the lamp snuffers, bowls, dishes, and incense burners-- all of solid gold; the doors for the entrances to the Most Holy Place and the main room of the Temple, overlaid with gold.
  • NET

    the pure gold trimming shears, basins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inner sanctuary (the most holy place) and for the doors of the main hall of the temple.
  • ERVEN

    He used pure gold to make the trimmers, bowls, pans, and the censers. He used pure gold to make the doors for the Temple, the inside doors for the Most Holy Place and the doors for the main hall.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References